2018年10月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

最近のトラックバック

« ケータイ化する日本語 モバイル時代の“感じる”“伝える”“考える” | トップページ | イエスの言葉 ケセン語訳 »

2012年11月26日 (月)

ネーミングがモノを言う あのヒット商品から「東京スカイツリー」まで

飯田朝子(2012)『ネーミングがモノを言う あのヒット商品から「東京スカイツリー」まで』,中央大学出版部

「東京スカイツリー」は公募当時の上位20案にも入っていなかった? 世が世なら「大江戸タワー」「ゆめみやぐら」だったかもしれない? 開業したばかりの世界一の電波塔の名付けには謎がいっぱい。その裏側には意外なストーリーがあった。名称検討委員会で議論の対象となった全258案の候補名のリストを本書で初公開!委員会のメンバーで気鋭の言語学者である著者が「東京スカイツリー」の名前の魅力を徹底解剖する。そこから導き出された音・表記・意味の<ことば>のポイントは、ヒット商品のネーミグや子どもの名付けにも大いに活かされる。名前に“モノを言わせたい”人、必読の書。
(内容紹介より)
Namingmono_2

« ケータイ化する日本語 モバイル時代の“感じる”“伝える”“考える” | トップページ | イエスの言葉 ケセン語訳 »

位相・レジスター・文体」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

« ケータイ化する日本語 モバイル時代の“感じる”“伝える”“考える” | トップページ | イエスの言葉 ケセン語訳 »